*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78465 ***

JÄÄPEILI

Runoja

Kirj.

AARO HELLAAKOSKI

Helsingissä,
Kustannusosakeyhtiö Otava,
1928.

SISÄLLYS

I

KEVÄINEN JUNAMATKA
SUVIKUUT
METSÄMAJALLA
ENSIMMÄINEN TÄHTI
PANTOMIIMI
YÖN HURTTA
AALLOT LYÖ
KUUTAMO METSÄSSÄ
SADE
DOLCE FAR NIENTE
SUKSILAULU
HUHTIKUU
MUINAISEGYPTILÄINEN RUNO (Saksalaisen tulkinnan mukaan)

II

UNI
KESIEN KESÄ
OUTO KIELI
SALAISUUS
ILON PYYNTÖ
TYRANNI
NAURUA
VIERAS
NIIN PIENIKSI
KAHLEET

III

PYHÄT PÄÄT
HAASTE
PIKKUPÄTKIÄ
MUURARI
NOKIPOIKA
ANTERO SUOMINEN

IV

TIETÄJÄT
VEISTÄJÄ
MUUAN ISÄ
ON NÄHTY
KUOLEMANLAULAJA
RUKOUS
YLÖSNOUSEMUS
VALTAMERELLÄ
HAUEN LAULU


I


KEVÄINEN JUNAMATKA

Trolliusten vasarat
silmiäni takovat
hoi
mies herää!
kevät tekee terää
juna juoksee jyskyttäin
halki kenttäin vihreäin
rentukoita
kulleroita
kevään kultavasaroita
valkoisessa harsossaan
tuomet tanssii syliin
pian
pian joudutaan
kukkivihin kyliin

SUVIKUUT

Läpi sielun on hersynyt kaksi
suvikuuta kuulakkaa
kuka riemun kiinni saa?
mit' arinta aavistat
se häilähti hereilleen
ja silkkeihin sini-autereen
se kietoi jäsenet alastomat
juur' äsken hengittämättä
oli hetken ilma ja maa
kuka riemun kiinni saa?

METSÄMAJALLA

Kuusien katse akkunan takaa
raskaan-vakaa
riippu-oksien alta.
Piirittänyt on kaikkialta
metsien totinen kaikkivalta
metsän hämärä sisin
varjoin kummallisin.
Pihkainen ilma liikkumaton
päällä tuuhean sammalmaton.
Ylhäällä kohina latvojen
lakkaamaton läpi aikojen.
Aatos lentää yksinään
oksien alle hämärään
viemänä vaistojen herääväin
tiedotonten väkeväin
kiihottaa
houkuttaa
syvälle hämärän-vaipan taa.
Aatos palasi matkaltansa
aivan toisena muodoltansa
vanhaa Paania muistuttain
veriltä villimpänä vain.
Katso, se tulee metsäläinen
synkkäverinen vauhkopäinen
kierrätellen
kuulostellen
luihuna epäluuloisena
tuttuna tuhatvuotisena.
Pisara villiytynyttä verta!
Täällä se on lymynnyt kerta
väistäen savuja naapureitten
takana viimeisten polkuteitten.

ENSIMMÄINEN TÄHTI

Keltaisen-kipeät
ulpukat veen.
Helinä kaislojen
kanteleen.
Korennon leikki
ja surviaisen
keinuvaisen.
Suvi oli hienotunteinen.
Hyvästeittä se lähti
heti kun syttyi kuumeinen
ensimmäinen tähti.

PANTOMIIMI

Polulle puikahti arka
harmaja jänö.
Kuunteli. Kuukkien kaikkos
vitikon syliin.
Pantomiimi se oli,
metsän mykän
avuton murheviesti
danse macabre.
Havahduin aamulla varhain
outoon päivään
joss' oli aavistuksena
uhkaa tylyä.
Ohitse kuukkiva jänö!
värähdys, ilme
metsän, jolta on kieli
leikattu suusta:
Äskeinen yö on nähnyt
laulajaparvien paon
Tyhjien oksien lomiin
jäi vain sanaton syys.

YÖN HURTTA

Oon kuullut mustan koiran
yöst' yöhön, äskettäin.
Oon nähnyt mustan koiran,
sen viime yönä näin.
Yön kintereillä pinkoo
se kautta kujien
ja ulvontansa sinkoo
yö yöltä yltyen.
Yön koira, kauhun maistoi
se sanomattoman,
yön hurtta, haaskan haistoi
se yölle kuuluvan.
Yön hurtta, ken on kuollut
sun herras nimenen?
Oot kasvojani nuollut jo,
silmät palaen.

AALLOT LYÖ

Sysimusta syksy-yö.
Laine lyö. Laine lyö
rantaan näkymättömään,
pimeään. Pimeään
maailmat on vajonneet,
hajonneet
avaruuden pimeään
hautuumaahan rannattomaan
pohjattomaan.
Avaruuden laine lyö
kylkeen tuntemattoman
lahoavan maailman.
Laine lyö. Laine lyö.
Rakas, hipiääsi syö
täyttymätön yö.

KUUTAMO METSÄSSÄ

Alla unisen oksiston
valoa kummallista on,
metsän sisällä taikatie
ei mistään tule, ei mihinkään vie.
Varjoni karkasi. Vailla oon
ruumista. Liuonnut kuutamoon.
Askel jää ilmaan irralleen.
Käteni koskee tyhjyyteen.

SADE

Pöydän takana
akkunan valkea silmä
himmenee
s   s   s
a   a   a
t   t   t
a   a   a       soi     SOI
a   a   a         kohisee
läiskyy
kadun
ahtaassa
kuilussa
kohinan lävitse
juoksevain askelten kaiku
etenee
s   s   s   s   s
elämä   a   a   häipyy
t   t   t   t   t
a   a   a   a   a
a   a   a   a   a   a
kivinen katu
soi    soi   soi

DOLCE FAR NIENTE

klo 9
illan-virkeä katu
kiiltävin kivin
niinkuin värikäs satu
on kotipolkusi alla lyhtyjen rivin
kun                           hauska kiire
työstä                  soipa jymy
palaat             mannekiinein
tylsä hymy
puotien loistavat akkunat
tuhannet oudot kulkijat
autojen
käpälät
katua
kynsivät
silmien täydeltä
valoa päähäsi ryöppyää
valkea hansikas
SEIS
valkea hansikas ojennetussa kädessä
hrr-rr-rh
turvallisesti kulje uupunut mies
ilta               iltaties            ties
akkunat akkunat paistavat
aatokset unta jo maistavat
suloinen suloinen uupumus
Illan kiihkeä kauneus
dolce far niente

SUKSILAULU

Suksien sihinä hangen
rytmissä riemukkaassa
puoliksi ilmassa
puoliksi maassa
käärmeenä lentäin
lintuna matain
tuolle puolen
tuttujen ratain
hankien veistos
marmorimattona mailla
valon ja varjon
herkkyys vertoja vailla
suksi sen tuntee
hangen pintojen sulon
hangen neitseys tuntee
suksimiehen tulon:
liukuva käsi
iholla valkealla
ystäväsi
hengityksen alla

HUHTIKUU

Ei ankeampaa tuttavaa
kuin hajoava huhtikuu.
Kun siihen silmä kajoaa
se riisuutuu
se hajoaa.
Se kaiken-paljastuksen kuu
se häpeäänsä sairastaa.
Ei ankeampaa tuttavaa
kuin sielunsairas huhtikuu.

MUINAISEGYPTILÄINEN RUNO

(Saksalaisen tulkinnan mukaan)

Kenelle puhun tänään?
Sydämet ovat julkeat.
Jokainen rupeaa lähimmäisensä tavaraan.
Kenelle puhun tänään?
Lempeä joutuu häviöön.
Julkea tulee kaikkien tykö sisälle.
Kenelle puhun tänään?
Ei ole oikeamielisiä;
maa on pahantekijäin perikuva.
Kuolema on tänään edessäni
kuin sairaan parantuminen
kuin ulospääsy sairauden jälkeen.
Kuolema on tänään edessäni
kuin myrhan tuoksu,
kuin tuulisena päivänä katveessa istuisi.
Kuolema on tänään edessäni
kuin lootoskukkien tuoksu
kuin istuisi juopumuksen rannalla.

II


UNI

Mun kainalossani mitä on?
Se on muuan kallis pää.
Kun heräjän, se siinä on,
kun nukun, siihen jää.
Se on hurman suuren tuntenut
ja mennyt pyörryksiin,
se on rikkauteensa rauennut
ja unten untuviin.
Vain hyväellen, hiljalleen
ma tukkaa silitän.
Niin kauas tuntuu nukkuneen
mun tyköäni hän.
Mut aamun tullen armahin
tuo silmä juoruaa:
Yht' unta silti nähtihin,
yht' unta ihanaa.

KESIEN KESÄ

Kesien kesä
on muisto vain
lämmössä värehti puut
sekö oli päivää?
lehvistöissä helisi tuhannet suut
sekö oli yötä?
valkean uutimen laitaa
liepoitti arka henkäys
uteliaan   ?   ?   tuulen
taivaan sinelle
pilkut pääskyjen
piirtävät säveltä
säihkyvää
kaikkeuden taakse
hyrisee hymisee
yksinäinen lentokone
näkymätön

OUTO KIELI

Vitkaan yöstä kärsimyksen
onnen aamu kirkastuu.
Viihtymyksen, tyydytyksen
pieni pyyde vaimentuu.
Nousee altis uhrimieli
syvyydestä sydämen,
soperrellen lausuu kieli
oudon ensi-aakkosen.
On kuin toukkain murkinoilta
ruumis nousuntahdon sais,
on kuin päästä, hartioilta
käärinliinat kirpoais.
Mullan lapsi, ihmismieli,
löytänetkö laulun sen,
jost' on oppinut jo kieli
oudon ensi-aakkosen.

SALAISUUS

Sen ylpeydelleni vannoin
ett' onnehen sun vien.
Kuin konttia sieluas kannoin
päin onnea päässä tien.
Tuli monta vaihetta tiellä.
Tien päätä ei tullutkaan.
Joka kievarin kohdalta siellä
uus taipale tarjotaan.
Olin laskenut latuni väärin.
Valan turhan ja tuhman tein.
Oli onnea täysin määrin
jo taakassa, jota ma vein.
Kun katson konttia, kohtaa
mua ihme tuttu ja uus:
sun silmies pohjalta hohtaa
maan ihanin salaisuus.

ILON PYYNTÖ

Ilo, tule luokseni,
käy istumaan,
älä minun vuokseni
ujostele ollenkaan.
Uutisen jo kuullut lienet?
Nääthän, tuoss' on vaunut pienet,
siellä nauretaan,
siell' on kaksi onnellista
seurustelussaan.
Nähnet äidin katsehista,
poskipäistä hohtavista
että siellä kuomun alla
soutaa pienet kämmenpäät;
siellä kuomun alla
vastapestyn nyytin näät.
Kenen povi paljastuu?
Ken kehdon yli kumartuu?
Ilo siunaa heitä.
Älä väistä meitä.

TYRANNI

Tuli pikkuprinsessa maailmaan.
Isä kynsi korvallistaan
että mikä tuon lienee tuonutkaan
tähän aivan talven niskaan.
Tuli sangen alasti pakkaseen
ja alkoi sen jeremiaadin,
joka turvaa itkun tyrskeeseen
ja merkitsee: minä vaadin.
Sitä kuunnellessa sietää kait
isäraukan raapia niskaa
— tuo tulokas laatii uudet lait
ja entiset syrjään viskaa.
Voi sinuas, tyranni pikkuinen;
olet mahtaja aikamoinen,
sun valtas on kaksinkertainen:
olet kuopus ja esikoinen.

NAURUA

Niin hassunkurisen touhun nään:
suu tuoss' on sepposenseljällään,
suu pieni ja hampaaton.
Se naurua on!
Suu pieni, sua mikä naurattaa?
Mikä ilo noin sirriin silmät saa?
Näin kyselen turhaan lapseltain.
Se nauraa vain.
Se on lämmintä maitoa pullollaan.
Sill' on äidin suukkonen otsallaan.
Se on kurkkua myöten kylläinen
peto pikkuinen.
Sinä paljon vaadit. Ja paljon saat.
Sinä siunaat kättemme toukomaat.
Nyt vasta ne tähkän kantaa:
Sinä annat meidän antaa.

VIERAS

Rakas silmä ummistui
hymyyn huuli unohtui
ken on
ken on vierelläni
hengittäin mun henkeäni
onnen pöydän osakas
aatosteni asukas
oudon tuttu jäseniltään
vieras mielenliikkehiltään
uneen silmä ummistui
hymyyn huuli unohtui
rakas vieras vierelläni
hengitätkö henkeäni

NIIN PIENIKSI

Niin pieniksi kasvoimme
äskettäin
olit vaahteran lehdellä
vierelläin
niin väljästi mahduimme
sekunnin rakoon
kuin aika ois antaunut
onnemme jakoon
ei silmäni kanna
ilon laidasta laitaan
kuin pieniksi joskus
tulla takaan!

KAHLEET

Kaikin niin arkisin askarin
kun sinun sivullas uurastin
kaikin niin kuumin ja kukkivin öin
kun sinun kerallas leikkiä löin
olen ma kultaiset kahlehet
takonut meille yhteiset
punaista kultaa ja purppuraa
vasten mustaa maailmaa

III


PYHÄT PÄÄT

ansakunnan kaapin päällä
näätkös päitten riviä!
Onnellist' on olla täällä
kun ne on vain kiviä.
Kivipäät on kiltit siellä
kaapilla katon rajassa;
ei ne käske, ei ne kiellä,
ei ne ole Pekan ei Paavon tiellä,
niin, ja ne jaksaa kyllä niellä
paksunkin ilman majassa.
Siunatkohon kansakunta
suurten vainajainsa unta.
Kivisuut jos kielen saisi,
jäykät parrat järähtäis,
luulen, ukset longahtaisi,
lasiruudut särähtäis.
Siunatkohon kansakunta
suurten vainajainsa unta.

HAASTE

Hoi, Aaro, vanha sotamies,
lie aivus pehmenneet
kun kaikki vanhat vainoties
on ruohon kasvaneet.
Jos kuinka ruuti sauhuaa
sa raukka vaikenet
jos väärä ilkkuu oikeaa
sinä kättäs nosta et!
Ei pilkaten ei kutkuttain
mua sakkiin saa suunsoittajain.
Siell' olkoot provokaattorit
ja maine-gladiaattorit.
Jos maailmoita voitetaan
tai juostaan pyytä pakoon
en sormeani rakoon
vie siihen tuhinaan.
En huoli nähdä taktiikkaa
en ryhmäparaadeita
en reklaamien raikunaa
en humb — hm — sotureita.
Sen taktiikan vain ymmärrän
sen suoran, vanhanaikaisen:
läpi rintaluitten lennätän
ma luodin tulisen.

PIKKUPÄTKIÄ

Ken tietää sen, ken tietää tuon,
mut kaikki tietää että juon.
Se olkoon heille suotu!
Jos lienee joskus juotu,
ei piiloteltu lasia.
Siin' on se koko asia.
* * *
Kun teki rahvas kieltolain,
lain oivan teki siitä:
monijuomaisuudesta vapahtain
toi tilalle selvää spriitä.
Se on tyranni demokraattisin,
se tuntee laitakaupungin
ja sen pretoriaanit
on trokarikaravaanit.
* * *
Moni sitä pientä mainettansa
vaalii työllä ja tuskalla,
eikä sen heikkojen jalkain tähden
vaaksaa erehtyä uskalla.
Moni, joka kuullut on sydän-äänet
aikojen syntymättömäin,
erehtyväisten aavistusten
viemänä eksyi — mainetta päin.
* * *
Joku rakastaa koko maailmaa
kuin riepumattoa kirjavaa;
taas toisen rakkaus on valinnan tulos:
yks sisään, ja muu kaikki ulos!
Joku rakastaa silmää, kätöstä somaa;
joku himoansa omaa.
Joku rakastaa kaikkensa uhraten;
joku kaiken säkkiinsä sulloen.
Ja useinpa lienee rakkaus
kai näistäkin vielä sekoitus.
* * *
Almanakka on sittenkin
kirjojen joukosta viisahin,
vaikkei harput ja kanteleet
sitä lie koskaan ylistäneet.
Kunnian sille filosoofi antaa.
Vekselimies sitä povella kantaa.
Rakkauden riivaama tyttönen
vavisten mittaa kuukautta sen.
* * *
Ei mitään niin rakastaa, vihata saata
kuin omaa kansaa ja maata.
Se peilinä julistaa voimas ja vikas.
Ja se molemmista on miljoonarikas.
* * *
On hyvin terveellinen tapaus
kun kaikilla on sama vapaus.
Nyt nähdään kuinka harkittu ja fiini
on joskus voinut olla disipliini.
* * *
Ne sanovat: sairas on aika tää.
Ja sitäpä en pane vastaan.
Mut sanoisin: Vaimo synnyttää
nyt kaikkein vaikeinta lastaan.
* * *
Kuka ei ole ristiriitainen
ei tunne riemua myrskyjen.
Kuka ei sano vastaan itseään
ei omista päätään ei sydäntään.

MUURARI

Ettäkö taloja? Älkäähän nyt!
Ei nykyaikana taloja tehdä.
Värkätään asunto-osakeyhtiöitä.
Ja minä, minä teen reikiä.
Seiniä? Lattioita? Kattoja? — Eeei!
Reikien rajoja vain. Läpien saumoja
raudasta sementistä tiilestä.
Nämä reiät sisustetaan
nykyaikaisilla mukavuuksilla.
Saadaan osakehuoneustoja.
Aiai mikä hekuma tästä sikiää.
Ajatelkaa että veljeni putkimies
ja monttööriveljeni toinen
upottavat näihin reikiin kymmenen
herkullista mukavuutta
KYLMÄVESI LÄMMINVESI LIKAVESI WC
KYLPYHUONE KESKUSLÄMPÖ SÄHKÖ ja KAASU
PUHELIINI RADIO YM YM
Vielä tulee rappari nikkari maalari
silittämään somistamaan päältä ja sisältä.
Kaikkein uusinta telikaattia
moternisuutta!
Eikös kelpaa
tehdä velkaa
asuskellen asustelehtien
mukavuuksien reiässä.
Minä teen reikiä. Minä teen reikiä
urakalla. Hei, tiiliä tiiliä!
Rakennusmestari voittaa miljoonan
tonttijobbari toisen miljoonan.
Minäkin koitan. Minäkin voitan
aikaa, rahaa, mukavuuksia.

NOKIPOIKA

Kun minä nokipoika laulun teen
en sitä tee kuin Ryynekreen,
jykerrä en moderniin en klassilliseen stiiliin,
näppää en lyyraan en automobiiliin.
Savupiippu ei lie Apollon maja.
Eikä tänne Foordi ei Seuroletti aja.
Malta!
Katsoppas katua.
Onko se jalkojes alta
pudonnut syvälle pois?
Lausetta ainoaa
korvas ei kiinni saa.
Tuntuuko niinkuin yksin ois
keskellä maailmaa.
Eikös täällä ole tuulta viileää
joka pillastunuttakin tyynnyttää?
Eikös ole kylliksi hiljaisuutta
sitä nihkivanhaa sitä ihkiuutta?
Välkkyvät katot kuin aallokko meren
uumenissaan uskallus ihmisveren.
Kattojen alla tuhantinen luku
— ihminen — se radion ja sähkövalon suku.
Tikapuut aurinko ja sauhu.
Peltikatolla sateen pauhu —
orkesteri,
kohiseva meri.
Siitä minä nokipoika laulun teen
kuusikerroksinen Ryynekreen.

ANTERO SUOMINEN

Rakohon maan ja pilvien
mahtuu Antero Suominen,
mahtuu työn vuoret korkeatki,
sanat työtä suuremmatki.
Pilven taakse mahtuvat
Antero Suomisen unelmat.
Jollei arasta omaa siipeä,
vaikka auringon nenälle kiipeä!
Touhu, kuin edellä mainitaan,
lopuksi mahtuu rakohon maan.
Haudalles jos saat kyynelen,
iloitse, Antero Suominen.

IV


TIETÄJÄT

Oli kolme wiisasta tietäjää
maanpiiriä laajalti waeltamassa.
Näki paljon he ihmeteltäwää
oli tärkeitä töitä he todistamassa,
ja kaikesta oppia tahtoi he jotain
kuin oppia ihminen woi.
He palatsijuhlissa filosofoi,
he yöpyi suojassa köyhäin kotain,
wäen kanssa leipänsä jakaen siellä.
Niin kauwan he kiersiwät maailman tiellä
ett' oliwat witkaan wanhenneet
ja hiljaisiksi wiisastuneet.
Taas joulun aikana kerrattain
he walossa tähtien tuikkiwain
yhä hankea kahlaten horjui.
Oli illan hetki jo yllä.
He kolkutti owia kyllä,
mut portailta heidät torjui
kaikk' isännät, emännät, piikaiset.
Oli täynnä jo kaikki huonehet,
oli kuusia, kynttilöitä.
Ei kaiwattu häiritsijöitä.
Ja miehet kulkiwat allapäin.
Tuwan pienen luoksi he joutui näin.
Tupa kurja, mut sen yläpuolla juuri
oli tähti kirkas ja suuri.
He astuiwat tölliin, toiwottain
hywän illan ja joulun rauhan wain.
Ja katso — he saiwat olla yötä
sen perheen köyhyydessä myötä
parin nuoren jatkona, jok' oli siellä
sekin sattuman tuomana, kulkutiellä,
pien' wastasyntynyt matkassaan,
joka hymyten nukkui pahnoillaan.
Ja se haasteli ensimmäinen mies,
se waalea, lempeäsilmäinen:
"Pien' piltti, sa siunaama köyhyyden,
sun ihana olkoon elämänties,
tule paremmaksi meitä.
Ota siunaus paljon kokeneen.
Ole altis iloon ja rakkauteen,
älä lapsenmieltäsi heitä,
waan ole se uusi ruhtinas,
jonka waltakunta on taiwahass'.
Nyt oot sitä sangen liki.
Pysy yhtä likellä iki."
Nyt hawahtui toinen kulkija wasta,
mies mustapintainen, katsoi lasta:
"Se on turha ja wäärä siunaus.
Jos puuttuwa sult' on uskallus
woit luottaa oljenkorteenkin,
miks' et siis kernaasti taiwaihin.
Mut parempi silti olla wois
jos koskaan et tänne syntynyt ois.
Jos halunnet altis olla ja wakaa,
pian löydät itsesi wihojen takaa
ja sydämes läwitse miekka käy
eik' ystäwää sun tielläsi näy.
Niin, parempi, jos et syntynyt ois.
On turhuutta kaikki ja hengen waiwaa.
Ole wiisas piltti ja kuole pois,
ja riemuitse, kun mato silmääs kaiwaa."
Mut kolmas oudoista kulkijoista,
joka näytti wanhimmalta noista,
niin kun oli harmaja, köyryks käynyt,
myös terwehdyksin hän esittäy nyt:
"Näin wiisaasti koska rupatetaan
kai minäkin sanasen sanoa saan?
Hywä ei ole syntyä rikkauteen,
wiel' huonompi kaiken puutteeseen.
Mut hywääkö huttua pyydämme täältä
ja kermaa lihawan maidon päältä?
Ei toki. Kai tahdomme jotain kyllä,
me tahdomme tulla wiisahiksi,
tänäpäiwänä eilistä kauniimmiksi
ettei suru ankarin meitä yllä,
suru olemisen, suru turhuuden.
Miks manaisin sinua, lapsonen,
jos poikkesit tähänkin maailmaan
kun et wain ijäksi lapseks jääne.
Elä warttuen! Uskalla kentille maan
kun tuskan painossa hengittää ne.
Älä ruikuta wierellä erheittesi.
Suo armo muille ja itsellesi.
Ole uskalias, ole suora ja wakaa,
puhu edestä samaa kuin puhut takaa.
Koe etsiä Jumala itsestäs
ja niin myös lähimmäisestäs.
Teon milloin sattunet löytään hywän,
niin pienoisen kuin hiekanjywän,
se arwoonsa nosta, ja nähdä saat
miten kerran se kylwää kaikki maat.
Ei — ehket näe että koskaan se itää,
mut silti sun siihen uskoa pitää.
Woi katkera olla elämän koulu,
mut kerran on wuodessa sentään joulu,
ja silloinhan pilttiin uskotaan,
joka meidän jälkeemme kylwää maan."

VEISTÄJÄ

Taltallas kun kiween lyöt
kuulen kiwen sanowan
kauniimmat on ihmistyöt
kuin työt on jumalan
kaipuun siiwin wäkewin
silmin kiween näkewin
taltallas kun kiween lyöt
kuulen kiwen sanowan
waikeroiwan anowan
apuun apuun ihmiskäsi
anna henki hengestäsi
anna kauneus ja tunto
loppuun weistä puolikunto

MUUAN ISÄ

Saattelin junalle wanhan
leppoisan ukon.
Jätin yön selkään, yksin
tekemään matkaa,
waikka jo todellisuuden
piiristä wäistyy,
ajasta wäistyy hän jo
ajattomuuteen.
Ei ole pojalla aikaa
seuranpitoon.
Wanhus, hän mukaani pyrkii
näkemään työtä,
josta jo luopunut hän on,
rauenneena
warroten sammumista
elämän lampun.
Hänelle ratoksi riitti
nähdä, miten
on työn syrjässä kiinni
tuhlaajapoika,
surujen poika, ja uhkan.
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . Mitäpä tuota
kieltää kannattaisi!
Maailma hywä
tiennee kyllä ne jutut,
palwelustyttöin
laulamat ympäri kylää:
lennähti meidän
wälillä monasti sana
haawoja lyöwä.
Jyrkkää päätä kun kaks on,
niin käy aina!
Siinäpä poikuusajan
arkaa mieltä
karkaisi ensimmäinen
taistelutahto.
Tottui näkemään silmä
ihmisen sisään.
Niin, isä, hywin ne tunnen
hywees ja wirhees.
Awaimet sieluuni omaan
niistä mä löysin.
Nuorra jo pakko mun oli
sieluni luoliin
samota, tutkistellen
petoja siellä.
Williä huutoa niitten
wawissut olen.
Niin, isä, tietämättäs
opetit poikas
kokemaan werensä kirot.
Tieten autoit
yhteen: rehellisyyteen.
Kiitos sulle
jos sun laillasi pään woin
pystyssä pitää
waikka suoneni soittaa
rajumpaan tahtiin.
Leipääsi sun olen purrut
kymmenin wuosin.
Sinunpa ohjauksellas
awasin kerran
luonnon suuren kirjan,
jota nyt saatan
tulkita muille — ja siitä
leipäni ottaa.
Sinunpa silmäsi alla
oppinut olen
miehisen taiteen, josta
ylpeä lienen:
taidon hallita purtta
tuulessa meren.
Siinä taidossa nähnyt
en ole wertaasi
Kun sinä, Pohjanlahden
pelottomimman
kipparin kaswatti, lasket
kourasi ruoriin,
nukkua saattaisin nytkin
pohjalle paatin
niinkuin pikkuinen poika
monasti nukkui
pauhussa waahtisen aallon
keinussa meren.
Olethan, siittäjä, tehnyt
sen, minkä taisit.
Kättä me lyötiin äsken
sowintomielin,
silmissä tyytymys kirkas,
kiitollinen.
Jyskäwä juna sun saattaa
etäälle taasen
leikki-askares ääreen,
jolla sa täytät
turhia tiimoja, ennen
pitkää unta.
Wielä kuulunet aikaan
lastesi kautta.
Mutta sun pilwetön silmäs,
lempeä äänes
ujona tunnusti mulle:
siirtynyt liet jo
ajasta ajattomuuteen,
ikuisuuteen,
kauas, kauaksi meistä,
likelle meitä.

ON NÄHTY

Ma tahdoin nähdä korkean, ja nähdä matalan.
Näin kyllin mieltä korkeaa, jos mieltä matalaakin.
Ja wieras oli katse molemmilla.
Ma tahdoin nähdä elämän. Ja nähdä kuoleman.
On nähty wirta elämän. Ja kaista kuolemaakin.
Ja soudeltu on niitten lainehilla.
Oi elon wirta samea. Oi kuolon kirkas wuo.
Ma löysin paikan, jossa yhtyy kumpainenkin nuo.
Ja niitten kainaloon tein uutismajan.
Ma katson kuinka tumma laine liittyy walkeaan.
Käyn kerran niitten matkaan unhon wirtaan harmajaan
ja tuudittaudun tuollepuolen ajan.

KUOLEMANLAULAJA

Yhä sieluni kuolemanlaulajan
näen tekewän lujaa työtä.
Mitä teit, sen allekirjoitan.
Mitä aiot, siin' olen myötä.
Sinä ylistit ikuista kuolemaa
ja turhuutta maailmoitten
ja taistoa wielä turhempaa
ihmiskohtaloinen.
Sun silmilläs näyn nähdä sain
jota en möis tuhansin hinnoin:
maapallo tähtenä tuikuttain
kuin juweeli, lumisin pinnoin;
se kiersihe kylkensä werkalleen
yön warjosta waloa kohti.
Ja edessä katseeni huienneen
sen maisemat tuttuina hohti,
niin tuttuina, ikimykkinä niin
etten sen lumosta pääse,
waan kaikkiin, kaikkiin aatoksiin
yhä pohjimmalle jää se.
Olet, kuolemanlaulaja, päiwien
ja öitteni pahahenki.
Sinä tahtia lyöt, jos leikitsen
tai muita kuuntelenki.
Mut en wois kuulua elämään
sua wailla, piinaajani.
Jos waikenet, silloin yksin jään
ja sekoan tahdistani.

RUKOUS

O Seigneur, donnez-moi la force et le courage
De contempler mon corps et mon coeur sans dégoût.
Suo Herra mulle rohkeus katsoa sieluni rumuuteen.
Sitä en woi kätkeä silmiltäni edes walheen peitteeseen,
sitä en woi kiertäen wälttää niinkuin raatoa haisewaa,
en leikata irti, ja sywälle merten pohjiin upottaa.
Kuin perintötauti on rumuus sieluuni juurtunut pohjimpaan
ja elämästäni muistoksi sen ruumiskirstuuni saan.
Se on teettänyt mulla, kuin orjallaan, monen inhottawan työn.
Ja unen se päästäni torjua saattaa pitkinä hetkinä yön
kun pimeydessä se esille ryömii rintani päälle mun
ja sormin luisewin, niljakkain, mua tarttuu kurkkuhan.
Sen tahdon hukuttaa, liuottaa mun wereeni lämpöiseen.
Suo Herra mulle rohkeus katsoa sieluni rumuuteen.

YLÖSNOUSEMUS

Yö. Kirjaa woimallista luin.
Sen sanain taakse taiwalsin.
Ja sieltä nousi tuoksu kuin
luun, lahoawan ruumihin.
Kun pöytää wasten kallistuin
yön siiwen alle nukkumaan,
ma haudattuna hawahduin.
Ja rintaa painoi multa maan.
Mut haudan poween pimeään
löys tiensä outo kirkkaus,
ja rinnalta ja päältä pään
pois ratkes paino, ahdistus.
Maan kuori halkes. Ilma soi
ja pursui wirttä lintujen,
ja niityt, nurmet kirjawoi
— kuin ennen — silmät kukkasten.
Niin, aamuun katoomattomaan
se räiskyi wirsi lintujen
kuin pienet rinnat riemuaan
ois räjähdelleet haljeten;
ja keskeen kastepisarain
ne satoi ruumiit pikkuiset
— kuin ennen — siipi-laulajain
luut wärisewät, lämpöiset.

VALTAMERELLÄ

Atlannilla, waltamerellä, aaltoa wiheriää
mustakylkinen rahtilaiwa mennä höyryää
silloin, kun miehestä mieheen lentää nopeasiipinen huhu:
"Tuli on irti!"
Mit' aatellaan, ei muut kuin katseet puhu.
Aawistus wain kaikkia wetää keulakannelle päin,
jonne on perämiesten nähty rientäwän äskettäin.
Sieltäpä, keularuuman luukulta, kapteeni löydetään,
molemmat laiwan styyrmannit sanaharkassa wierellään.
Lasti on tulessa jalkain alla. Sen tietää jokainen
kärystä, joka jo luikertaa läpi luukun saumojen,
sekottuen merituulen tuoksuun, tuttuun, suolaiseen.
Mustakylkinen rahtilaiwa, tahtiin raskaaseen
huojuu aallolta aallon päälle, ja uusien aaltojen lomiin.
Kannella synkkien silmien piiri. Aatoksiinsa omiin
tuijottaa jok'ainoa mies. Ja muistoja parwittain
lentää, kaikkien olkapäille rakkaina istahtain.
Muistoilla sointuwat kielet on, ja ne kutsuu, ne hymyilee.
Muistoilla pehmeät kätöset on, ja ne kätöset hywäilee.
Waaran lähellä muistot herää, herääwät pyyteet weren.
Rantojen elämä heleinnä hohtaa waarassa waltameren.
Kuka on käskenyt ruiskuihin? Ei ketään käskenyt kukaan.
Työhön lie isketty elämänhimon — ei lihasten woiman mukaan.
Kaksi letkua syöksee wettä tuuletusputkista ruumaan,
kaksi on kannella walmiina, pyrkien otteluunsa kuumaan.
Tiiwistysruuwit kiertywät auki. Luukkua raotetaan.
Mustanpuhuwa sauhupilwi heti on walloillaan.
Tuulessa yltywä palo yli laiwan kipunaparwia wiskaa.
Näättekö tuolla, tuulen päällä, jättiläisaallon niskaa
kuinka se wuorena lähenee, kaswaa, niinkuin se määrätty ois
wiemään kerralla turhat touhut ja turhat toiwot pois.
Kohta se keulan ylitse purkaa koskensa kuohupään
— — — — —
luukkua hetkisen tanssittain, ja sen wieden mennessään.
Wapisten kohoaa laiwan keula waahtisen wyöryn alta
nielaistuaan monet tonnit wettä mereltä kohisewalta.
Halpa on elämän hinta. Halwempi pään ja käsien työ
silloin, kun aalto ja liekki wapaina laiwasta arpaa lyö.
Atlannilla, waltamerellä, aaltoa halkaisee
laiwa, jonka rautainen kylki selwästi kuumenee.
Komentosillalla kapteeni seisoo, piippu hampaissansa.
Muut owat kawunneet weneisiin. Hän pysyy paikallansa.

HAUEN LAULU

Kosteasta kodostaan
nous hauki puuhun laulamaan
kun puhki pilwien harmajain
jo himersi päiwän kajo
ja järwelle heräsi naurawain
lainehitten ajo
nous hauki kuusen latwukseen
punaista käpyä purrakseen
lie nähnyt kuullut haistanut
tai käwyn päästä maistanut
sen aamun kasteenkostean
loiston sanomattoman
kun aukoellen
luista suutaan
longotellen
leukaluutaan
niin willin-raskaan
se wirren weti
että waikeni
linnut heti
kuin wetten paino
ois tullut yli
ja yksinäisyyden
kylmä syli.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78465 ***