The Project Gutenberg EBook of Shakespeare, by Robert G. Ingersoll This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Shakespeare A Lecture Author: Robert G. Ingersoll Release Date: November 22, 2011 [EBook #38105] Last Updated: January 25, 2013 Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SHAKESPEARE *** Produced by David Widger
WILLIAM SHAKESPEARE was the greatest genius of our world. He left to us the richest legacy of all the dead—the treasures of the rarest soul that ever lived and loved and wrought of words the statues, pictures, robes and gems of thought. He was the greatest man that ever touched this grain of sand and tears, we call the world.
It is hard to overstate the debt we owe to the men and women of genius. Take from our world what they have given, and all the niches would be empty, all the walls naked—meaning and connection would fall from words of poetry and fiction, music would go back to common air, and all the forms of subtle and enchanting Art would lose proportion and become the unmeaning waste and shattered spoil of thoughtless Chance.
Shakespeare is too great a theme. I feel as though endeavoring to grasp a globe so large that the hand obtains no hold. He who would worthily speak of the great dramatist should be inspired by "a muse of fire that should ascend the brightest heaven of invention"—he should have "a kingdom for a stage, and monarchs to behold the swelling scene."
More than three centuries ago, the most intellectual of the human race was born. He was not of supernatural origin. At his birth there were no celestial pyrotechnics. His father and mother were both English, and both had the cheerful habit of living in this world. The cradle in which he was rocked was canopied by neither myth nor miracle, and in his veins there was no drop of royal blood.
This babe became the wonder of mankind. Neither of his parents could read or write. He grew up in a small and ignorant village on the banks of the Avon, in the midst of the common people of three hundred years ago. There was nothing in the peaceful, quiet landscape on which he looked, nothing in the low hills, the cultivated and undulating fields, and nothing in the murmuring stream, to excite the imagination—nothing, so far as we can see, calculated to sow the seeds of the subtlest and sublimest thought.
So there is nothing connected with his education, or his lack of education, that in any way accounts for what he did. It is supposed that he attended school in his native town—but of this we are not certain. Many have tried to show that he was, after all, of gentle blood, but the fact seems to be the other way. Some of his biographers have sought to do him honor by showing that he was patronized by Queen Elizabeth, but of this there is not the slightest proof.
As a matter of fact, there never sat on any throne, a king, queen, or emperor who could have honored William Shakespeare.
Ignorant people are apt to overrate the value of what is called education. The sons of the poor, having suffered the privations of poverty, think of wealth as the mother of joy. On the other hand, the children of the rich, finding that gold does not produce happiness, are apt to underrate the value of wealth. So the children of the educated often care but little for books, and hold all culture in contempt. The children of great authors do not, as a rule, become writers.
Nature is filled with tendencies and obstructions. Extremes beget limitations, even as a river by its own swiftness creates obstructions for itself.
Possibly, many generations of culture breed a desire for the rude joys of savagery, and possibly generations of ignorance breed such a longing for knowledge, that of this desire, of this hunger of the brain, Genius is born. It may be that the mind, by lying fallow, by remaining idle for generations, gathers strength.
Shakespeare's father seems to have been an ordinary man of his time and class. About the only thing we know of him is that he was officially reported for not coming monthly to church. This is good as far as it goes. We can hardly blame him, because at that time Richard Bifield was the minister at Stratford, and an extreme Puritan, one who read the Psalter by Sternhold and Hopkins.
The church was at one time Catholic, but in John Shakespeare's day it was Puritan, and in 1564, the year of Shakespeare's birth, they had the images defaced. It is greatly to the honor of John Shakespeare that he refused to listen to the "tidings of great joy" as delivered by the Puritan Bifield.
Nothing is known of his mother, except her beautiful name—Mary Arden. In those days but little attention was given to the biographies of women. They were born, married, had children, and died. No matter how celebrated their sons became, the mothers were forgotten. In old times, when a man achieved distinction, great pains were taken to find out about the father and grandfather—the idea being that genius is inherited from the father's side. The truth is, that all great men have had great mothers. Great women have had, as a rule, great fathers.
The mother of Shakespeare was, without doubt, one of the greatest of women. She dowered her son with passion and imagination and the higher qualities of the soul, beyond all other men. It has been said that a man of genius should select his ancestors with great care—and yet there does not seem to be as much in heredity as most people think. The children of the great are often small. Pigmies are born in palaces, while over the children of genius is the roof of straw. Most of the great are like mountains, with the valley of ancestors on one side and the depression of posterity on the other.
In his day Shakespeare was of no particular importance. It may be that his mother had some marvelous and prophetic dreams, but Stratford was unconscious of the immortal child. He was never engaged in a reputable business. Socially he occupied a position below servants. The law described him as "a sturdy vagabond." He was neither a noble, a soldier, nor a priest. Among the half-civilized people of England, he who amused and instructed them was regarded as a menial. Kings had their clowns, the people their actors and musicians. Shakespeare was scheduled as a servant. It is thus that successful stupidity has always treated genius. Mozart was patronized by an Archbishop—lived in the palace,—but was compelled to eat with the scullions.
The composer of divine melodies was not fit to sit by the side of the theologian, who long ago would have been forgotten but for the fame of the composer.
We know but little of the personal peculiarities, of the daily life, or of what may be called the outward Shakespeare, and it may be fortunate that so little is known. He might have been belittled by friendly fools. What silly stories, what idiotic personal reminiscences, would have been remembered by those who scarcely saw him! We have his best—his sublimest—and we have probably lost only the trivial and the worthless. All that is known can be written on a page.
We are tolerably certain of the date of his birth, of his marriage and of his death. We think he went to London in 1586, when he was twenty-two years old. We think that three years afterwards he was part owner of Blackfriars' Theatre. We have a few signatures, some of which are supposed to be genuine. We know that he bought some land—that he had two or three law-suits. We know the names of his children. We also know that this incomparable man—so apart from, and so familiar with, all the world—lived during his literary life in London—that he was an actor, dramatist and manager—that he returned to Stratford, the place of his birth,—that he gave his writings to negligence, deserted the children of his brain—that he died on the anniversary of his birth at the age of fifty-two, and that he was buried in the church where the images had been defaced, and that on his tomb was chiseled a rude, absurd and ignorant epitaph.
No letter of his to any human being has been found, and no line written by him can be shown.
And here let me give my explanation of the epitaph. Shakespeare was an actor—a disreputable business—but he made money—always reputable. He came back from London a rich man. He bought land, and built houses. Some of the supposed great probably treated him with deference. When he died he was buried in the church. Then came a reaction. The pious thought the church had been profaned. They did not feel that the ashes of an actor were fit to lie in holy ground. The people began to say the body ought to be removed. Then it was, as I believe, that Dr. John Hall, Shakespeare's son-in-law, had this epitaph cut on the tomb:
"Good friend, for Jesus' sake forbeare To digg the dust enclosed heare: Blese be ye man yt spares thes stones, And curst be he yt moves my bones."
Certainly Shakespeare could have had no fear that his tomb would be violated. How could it have entered his mind to have put a warning, a threat and a blessing, upon his grave? But the ignorant people of that day were no doubt convinced that the epitaph was the voice of the dead, and so feeling they feared to invade the tomb. In this way the dust was left in peace.
This epitaph gave me great trouble for years. It puzzled me to explain why he, who erected the intellectual pyramids,—great ranges of mountains—should put such a pebble at his tomb. But when I stood beside the grave and read the ignorant words, the explanation I have given flashed upon me.
IT has been said that Shakespeare was hardly mentioned by his contemporaries, and that he was substantially unknown. This is a mistake. In 1600 a book was published called "England's Parnassus" and it contained ninety extracts from Shakespeare. In the same year was published the "Garden of the Muses" containing several pieces from Shakespeare, Chapman, Marston and Ben Johnson. "England's Helicon" was printed in the same year, and contained poems from Spenser, Greene, Harvey and Shakespeare.
In 1600 a play was acted at Cambridge, in which Shakespeare was alluded to as follows: "Why, here's our fellow Shakespeare who puts them all down." John Weaver published a book of poems in 1595, in which there was a sonnet to Shakespeare. In 1598 Richard Bamfield wrote a poem to Shakespeare. Francis Meres, "clergyman, master of arts in both universities, compiler of school books," was the author of the "Wits' Treasury." In this he compares the ancient and modern tragic poets, and mentions Marlowe, Peel, Kyd and Shakespeare. So he compares the writers of comedies, and mentions Lilly, Lodge, Greene and Shakespeare. He speaks of elegiac poets, and names Surrey, Wyatt, Sidney, Raleigh and Shakespeare. He compares the lyric poets, and names Spencer, Drayton, Shakespeare and others. This same writer, speaking of Horace, says that England has Sidney, Shakespeare and others, and that "as the soul of Euphorbus was thought to live in Pythagoras, so the sweet-wittie soul of Ovid lives in the mellifluous and honey-tongued Shakespeare." He also says: "If the Muses could speak English, they would speak in Shakespeare's phrase." This was in 1598. In 1607, John Davies alludes in a poem to Shakespeare.
Of course we are all familiar with what rare Ben Jonson wrote. Henry Chettle took Shakespeare to task because he wrote nothing on the death of Queen Elizabeth.
It may be wonderful that he was not better known. But is it not wonderful that he gained the reputation that he did in so short a time, and that twelve years after he began to write he stood at least with the first?
BUT there is a wonderful fact connected with the writings of Shakespeare: In the Plays there is no direct mention of any of his contemporaries. We do not know of any poet, author, soldier, sailor, statesman, priest, nobleman, king, or queen, that Shakespeare directly mentioned.
Is it not marvellous that he, living in an age of great deeds, of adventures in far off lands and unknown seas—in a time of religious wars—in the days of the Armada—the massacre of St. Bartholomew—the Edict of Nantes—the assassination of Henry III.—the victory of Lepanto—the execution of Marie Stuart—did not mention the name of any man or woman of his time? Some have insisted that the paragraph ending with the lines:
"The imperial votress passed on in maiden meditation fancy free,"
referred to Queen Elizabeth; but it is impossible for me to believe that the daubed and wrinkled face, the small black eyes, the cruel nose, the thin lips, the bad teeth, and the red wig of Queen Elizabeth could by any possibility have inspired these marvellous lines.
It is perfectly apparent from Shakespeare's writings that he knew but little of the nobility, little of kings and queens. He gives to these supposed great people great thoughts, and puts great words in their mouths and makes them speak—not as they really did—but as Shakespeare thought such people should. This demonstrates that he did not know them personally.
Some have insisted that Shakespeare mentions Queen Elizabeth in the last Scene of Henry VIII. The answer to this is that Shakespeare did not write the last Scene in that Play. The probability is that Fletcher was the author.
Shakespeare lived during the great awakening of the world, when Europe emerged from the darkness of the Middle Ages, when the discovery of America had made England, that blossom of the Gulf-Stream, the centre of commerce, and during a period when some of the greatest writers, thinkers, soldiers and discoverers were produced.
Cervantes was born in 1547, dying on the same day that Shakespeare died. He was undoubtedly the greatest writer that Spain has produced. Rubens was born in 1577. Camoens, the Portuguese, the author of the Lusiad, died in 1597. Giordano Bruno—greatest of martyrs—was born in 1548—visited London in Shakespeare's time—delivered lectures at Oxford, and called that institution "the widow of learning." Drake circled the globe in 1580. Galileo was born in 1564—the same year with Shakespeare. Michael Angelo died in 1563. Kepler—he of the Three Laws—born in 1571. Calderon, the Spanish dramatist, born in 1601. Corneille, the French poet, in 1606. Rembrandt, greatest of painters, 1607. Shakespeare was born in 1564. In that year John Calvin died. What a glorious exchange!
Seventy-two years after the discovery of America Shakespeare was born, and England was filled with the voyages and discoveries written by Hakluyt, and the wonders that had been seen by Raleigh, by Drake, by Frobisher and Hawkins. London had become the centre of the world, and representatives from all known countries were in the new metropolis. The world had been doubled. The imagination had been touched and kindled by discovery. In the far horizon were unknown lands, strange shores beyond untraversed seas. Toward every part of the world were turned the prows of adventure. All these things fanned the imagination into flame, and this had its effect upon the literary and dramatic world. And yet Shakespeare—the master spirit of mankind—in the midst of these discoveries, of these adventures, mentioned no navigator, no general, no discoverer, no philosopher.
Galileo was reading the open volume of the sky, but Shakespeare did not mention him. This to me is the most marvellous thing connected with this most marvellous man.
At that time England was prosperous—was then laying the foundation of her future greatness and power.
When men are prosperous, they are in love with life. Nature grows beautiful, the arts begin to flourish, there is work for painter and sculptor, the poet is born, the stage is erected—and this life with which men are in love, is represented in a thousand forms.
Nature, or Fate, or Chance prepared a stage for Shakespeare, and Shakespeare prepared a stage for Nature.
Famine and faith go together. In disaster and want the gaze of man is fixed upon another world. He that eats a crust has a creed. Hunger falls upon its knees, and heaven, looked for through tears, is the mirage of misery. But prosperity brings joy and wealth and leisure—and the beautiful is born.
One of the effects of the worlds awakening was Shakespeare. We account for this man as we do for the highest mountain, the greatest river, the most perfect gem. We can only say: He was.
"It hath been taught us from the primal state That he which is was wished until he were."
IN Shakespeare's time the actor was a vagabond, the dramatist a disreputable person—and yet the greatest dramas were then written. In spite of law, and social ostracism, Shakespeare reared the many-colored dome that fills and glorifies the intellectual heavens.
Now the whole civilized world believes in the theatre—asks for some great dramatist—is hungry for a play worthy of the century, is anxious to give gold and fame to any one who can worthily put our age upon the stage—and yet no great play has been written since Shakespeare died.
Shakespeare pursued the highway of the right. He did not seek to put his characters in a position where it was right to do wrong. He was sound and healthy to the centre. It never occurred to him to write a play in which a wife's lover should be jealous of her husband.
There was in his blood the courage of his thought. He was true to himself and enjoyed the perfect freedom of the highest art. He did not write according to rules—but smaller men make rules from what he wrote.
How fortunate that Shakespeare was not educated at Oxford—that the winged god within him never knelt to the professor. How fortunate that this giant was not captured, tied and tethered by the literary Liliputians of his time.
He was an idealist. He did not—like most writers of our time—take refuge in the real, hiding a lack of genius behind a pretended love of truth. All realities are not poetic, or dramatic, or even worth knowing. The real sustains the same relation to the ideal that a stone does to a statue—or that paint does to a painting. Realism degrades and impoverishes. In no event can a realist be more than an imitator and copyist. According to the realist's philosophy, the wax that receives and retains an image is an artist.
Shakespeare did not rely on the stage-carpenter, or the scenic painter. He put his scenery in his lines. There you will find mountains and rivers and seas, valleys and cliffs, violets and clouds, and over all "the firmament fretted with gold and fire." He cared little for plot, little for surprise. He did not rely on stage effects, or red fire. The plays grow before your eyes, and they come as the morning comes. Plot surprises but once. There must be something in a play besides surprise. Plot in an author is a kind of strategy—that is to say, a sort of cunning, and cunning does not belong to the highest natures.
There is in Shakespeare such a wealth of thought that the plot becomes almost immaterial—and such is this wealth that you can hardly know the play—there is too much. After you have heard it again and again, it seems as pathless as an untrodden forest.
He belonged to all lands. "Timon of Athens" is as Greek as any tragedy of Eschylus. "Julius Caesar" and "Coriolanus" are perfect Roman, and as you read, the mighty ruins rise and the Eternal City once again becomes the mistress of the world. No play is more Egyptian than "Antony and Cleopatra"—the Nile runs through it, the shadows of the pyramids fall upon it, and from its scenes the Sphinx gazes forever on the outstretched sands.
In "Lear" is the true pagan spirit. "Romeo and Juliet" is Italian—everything is sudden, love bursts into immediate flower, and in every scene is the climate of the land of poetry and passion.
The reason of this is, that Shakespeare dealt with elemental things, with universal man. He knew that locality colors without changing, and that in all surroundings the human heart is substantially the same.
Not all the poetry written before his time would make his sum—not all that has been written since, added to all that was written before, would equal his.
There was nothing within the range of human thought, within the horizon of intellectual effort, that he did not touch. He knew the brain and heart of man—the theories, customs, superstitions, hopes, fears, hatreds, vices and virtues of the human race.
He knew the thrills and ecstacies of love, the savage joys of hatred and revenge. He heard the hiss of envy's snakes and watched the eagles of ambition soar. There was no hope that did not put its star above his head—no fear he had not felt—no joy that had not shed its sunshine on his face. He experienced the emotions of mankind. He was the intellectual spendthrift of the world. He gave with the generosity, the extravagance, of madness.
Read one play, and you are impressed with the idea that the wealth of the brain of a god has been exhausted—that there are no more comparisons, no more passions to be expressed, no more definitions, no more philosophy, beauty, or sublimity to be put in words—and yet, the next play opens as fresh as the dewy gates of another day.
The outstretched wings of his imagination filled the sky. He was the intellectual crown o' the earth.
THE plays of Shakespeare show so much knowledge, thought and learning, that many people—those who imagine that universities furnish capacity—contend that Bacon must have been the author.
We know Bacon. We know that he was a scheming politician, a courtier, a time-server of church and king, and a corrupt judge. We know that he never admitted the truth of the Copernican system—that he was doubtful whether instruments were of any advantage in scientific investigation—that he was ignorant of the higher branches of mathematics, and that, as a matter of fact, he added but little to the knowledge of the world. When he was more than sixty years of age, he turned his attention to poetry, and dedicated his verses to George Herbert.
If you will read these verses you will say that the author of "Lear" and "Hamlet" did not write them.
Bacon dedicated his work on the Advancement of Learning, Divine and Human, to James I., and in his dedication he stated that there had not been, since the time of Christ, any king or monarch so learned in all erudition, divine or human. He placed James the First before Marcus Aurelius and all other kings and emperors since Christ, and concluded by saying that James the First had "the power and fortune of a king, the illumination of a priest, the learning and universality of a philosopher." This was written of James the First, described by Macauley as a "stammering, slobbering, trembling coward, whose writings were deformed by the grossest and vilest superstitions—witches being the special objects of his fear, his hatred, and his persecution."
It seems to have been taken for granted that if Shakespeare was not the author of the great dramas, Lord Bacon must have been.
It has been claimed that Bacon was the greatest philosopher of his time. And yet in reading his works we find that there was in his mind a strange mingling of foolishness and philosophy. He takes pains to tell us, and to write it down for the benefit of posterity, that "snow is colder than water, because it hath more spirit in it, and that quicksilver is the coldest of all metals, because it is the fullest of spirit."
He stated that he hardly believed that you could contract air by putting opium on top of the weather glass, and gave the following reason:
"I conceive that opium and the like make spirits fly rather by malignity than by cold."
This great philosopher gave the following recipe for staunching blood:
"Thrust the part that bleedeth into the body of a capon, new ripped and bleeding. This will staunch the blood. The blood, as it seemeth, sucking and drawing up by similitude of substance the blood it meeteth with, and so itself going back."
The philosopher also records this important fact:
"Divers witches among heathen and Christians have fed upon man's flesh to aid, as it seemeth, their imagination with high and foul vapors."
Lord Bacon was not only a philosopher, but he was a biologist, as appears from the following:
"As for living creatures, it is certain that their vital spirits are a substance compounded of an airy and flamy matter, and although air and flame being free will not mingle, yet bound in by a body that hath some fixing, will."
Now and then the inventor of deduction reasons by analogy. He says:
"As snow and ice holpen, and their cold activated by nitre or salt, will turn water into ice, so it may be it will turn wood or stiff clay into stone."
Bacon seems to have been a believer in the transmutation of metals, and solemnly gives a formula for changing silver or copper into gold. He also believed in the transmutation of plants, and had arrived at such a height in entomology that he informed the world that "insects have no blood."
It is claimed that he was a great observer, and as evidence of this he recorded the wonderful fact that "tobacco cut and dried by the fire loses weight;" that "bears in the winter wax fat in sleep, though they eat nothing;" that "tortoises have no bones;" that "there is a kind of stone, if ground and put in water where cattle drink, the cows will give more milk;" that "it is hard to cure a hurt in a Frenchman's head, but easy in his leg; that it is hard to cure a hurt in an Englishman's leg, but easy in his head;" that "wounds made with brass weapons are easier to cure than those made with iron;" that "lead will multiply and increase, as in statues buried in the ground;" and that "the rainbow touching anything causeth a sweet smell."
Bacon seems also to have turned his attention to ornithology, and says that "eggs laid in the full of the moon breed better birds," and that "you can make swallows white by putting ointment on the eggs before they are hatched."
He also informs us "that witches cannot hurt kings as easily as they can common people;" that "perfumes dry and strengthen the brain;" that "any one in the moment of triumph can be injured by another who casts an envious eye, and the injury is greatest when the envious glance comes from the oblique eye."
Lord Bacon also turned his attention to medicine, and he states that "bracelets made of snakes are good for curing cramps;" that the "skin of a wolf might cure the colic, because a wolf has great digestion;" that "eating the roasted brains of hens and hares strengthens the memory;" that "if a woman about to become a mother eats a good many quinces and considerable coriander seed, the child will be ingenious," and that "the moss which groweth on the skull of an unburied dead man is good for staunching blood."
He expresses doubt, however, "as to whether you can cure a wound by putting ointment on the weapon that caused the wound, instead of on the wound itself."
It is claimed by the advocates of the Baconian theory that their hero stood at the top of science; and yet "it is absolutely certain that he was ignorant of the law of the acceleration of falling bodies, although the law had been made known and printed by Galileo thirty years before Bacon wrote upon the subject. Neither did this great man understand the principle of the lever. He was not acquainted with the precession of the equinoxes, and as a matter of fact was ill-read in those branches of learning in which, in his time, the most rapid progress had been made."
After Kepler discovered his third law, which was on the 15th of May, 1618, Bacon was more than ever opposed to the Copernican system. This great man was far behind his own time, not only in astronomy, but in mathematics. In the preface to the "Descriptio Globi Intellectualisa" it is admitted either that Bacon had never heard of the correction of the parallax, or was unable to understand it. He complained on account of the want of some method for shortening mathematical calculations; and yet "Napier's Logarithms" had been printed nine years before the date of his complaint.
He attempted to form a table of specific gravities by a rude process of his own, a process that no one has ever followed; and he did this in spite of the fact that a far better method existed.
We have the right to compare what Bacon wrote with what it is claimed Shakespeare produced. I call attention to one thing—to Bacon's opinion of human love. It is this:
"The stage is more beholding to love than the life of man. As to the stage, love is ever matter of comedies and now and then of tragedies, but in life it doth much mischief—sometimes like a siren, sometimes like a fury. Amongst all the great and worthy persons there is not one that hath been transported to the mad degree of love, which shows that great spirits and great business do keep out this weak passion."
The author of "Romeo and Juliet" never wrote that.
It seems certain that the author of the wondrous Plays was one of the noblest of men.
Let us see what sense of honor Bacon had.
In writing commentaries on certain passages of Scripture, Lord Bacon tells a courtier, who has committed some offense, how to get back into the graces of his prince or king. Among other things he tells him not to appear too cheerful, but to assume a very grave and modest face; not to bring the matter up himself; to be extremely industrious, so that the prince will see that it is hard to get along without him; also to get his friends to tell the prince or king how badly he, the courtier, feels; and then he says, all these failing, "let him contrive to transfer the fault to others."
It is true that we know but little of Shakespeare, and consequently do not positively know that he did not have the ability to write the Plays—but we do know Bacon, and we know that he could not have written these Plays—consequently, they must have been written by a comparatively unknown man—that is to say, by a man who was known by no other writings. The fact that we do not know Shakespeare, except through the Plays and Sonnets, makes it possible for us to believe that he was the author.
Some people have imagined that the Plays were written by several—but this only increases the wonder, and adds a useless burden to credulity.
Bacon published in his time all the writings that he claimed. Naturally, he would have claimed his best. Is it possible that Bacon left the wondrous children of his brain on the door-step of Shakespeare, and kept the deformed ones at home? Is it possible that he fathered the failures and deserted the perfect?
Of course, it is wonderful that so little has been found touching Shakespeare—but is it not equally wonderful, if Bacon was the author, that not a line has been found in all his papers, containing a suggestion, or a hint, that he was the writer of these Plays? Is it not wonderful that no fragment of any scene—no line—no word—has been found?
Some have insisted that Bacon kept the authorship secret, because it was disgraceful to write Plays. This argument does not cover the Sonnets—and besides, one who had been stripped of the robes of office, for receiving bribes as a judge, could have borne the additional disgrace of having written "Hamlet." The fact that Bacon did not claim to be the author, demonstrates that he was not. Shakespeare claimed to be the author, and no one in his time or day denied the claim. This demonstrates that he was.
Bacon published his works, and said to the world: This is what I have done.
Suppose you found in a cemetery a monument erected to John Smith, inventor of the Smith-churn, and suppose you were told that Mr. Smith provided for the monument in his will, and dictated the inscription—would it be possible to convince you that Mr. Smith was also the inventor of the locomotive and telegraph?
Bacon's best can be compared with Shakespeare's common, but Shakespeare's best rises above Bacon's best, like a domed temple above a beggar's hut.
OF course it is admitted that there were many dramatists before and during the time of Shakespeare—but they were only the foot hills of that mighty peak the top of which the clouds and mists still hide. Chapman and Marlowe, Heywood and Jonson, Webster, Beaumont and Fletcher wrote some great lines, and in the monotony of declamation now and then is found a strain of genuine music—but all of them together constituted only a herald of Shakespeare. In all these Plays there is but a hint, a prophecy, of the great drama destined to revolutionize the poetic thought of the world.
Shakespeare was the greatest of poets. What Greece and Rome produced was great until his time. "Lions make leopards tame."
The great poet is a great artist. He is painter and sculptor. The greatest pictures and statues have been painted and chiseled with words. They outlast all others. All the galleries of the world are poor and cheap compared with the statues and pictures in Shakespeare's book.
Language is made of pictures represented by sounds. The outer world is a dictionary of the mind, and the artist called the soul uses this dictionary of things to express what happens in the noiseless and invisible world of thought. First a sound represents something in the outer world, and afterwards something in the inner, and this sound at last is represented by a mark, and this mark stands for a picture, and every brain is a gallery, and the artists—that is to say, the souls—exchange pictures and statues.
All art is of the same parentage. The poet uses words—makes pictures and statues of sounds. The sculptor expresses harmony, proportion, passion, in marble; the composer, in music; the painter in form and color. The dramatist expresses himself not only in words, not only paints these pictures, but he expresses his thought in action.
Shakespeare was not only a poet, but a dramatist, and expressed the ideal, the poetic, not only in words, but in action. There are the wit, the humor, the pathos, the tragedy of situation, of relation. The dramatist speaks and acts through others—his personality is lost. The poet lives in the world of thought and feeling, and to this the dramatist adds the world of action. He creates characters that seem to act in accordance with their own natures and independently of him. He compresses lives into hours, tells us the secrets of the heart, shows us the springs of action—how desire bribes the judgment and corrupts the will—how weak the reason is when passion pleads, and how grand it is to stand for right against the world.
It is not enough to say fine things,—great things, dramatic things, must be done.
Let me give you an illustration of dramatic incident accompanying the highest form of poetic expression:
Macbeth having returned from the murder of Duncan says to his wife:
"Methought I heard a voice cry: Sleep no more, Macbeth does murder sleep; the innocent sleep; Sleep, that knits up the ravelled sleeve of care, The death of each day's life, sore labor's bath, Balm of hurt minds, great Nature's second course, Chief nourisher in life's feast." * * * "Still it cried: Sleep no more, to all the house, Glamis hath murdered sleep, and therefore Cawdor Shall sleep no more—Macbeth shall sleep no more."
She exclaims:
"Who was it that thus cried? Why, worthy Thane, you do unbend your noble strength To think so brain-sickly of things; get some water, And wash this filthy witness from your hand. Why did you bring the daggers from the place?"
Macbeth was so overcome with horror at his own deed, that he not only mistook his thoughts for the words of others, but was so carried away and beyond himself that he brought with him the daggers—the evidence of his guilt—the daggers that he should have left with the dead. This is dramatic.
In the same play, the difference of feeling before and after the commission of a crime is illustrated to perfection. When Macbeth is on his way to assassinate the king, the bell strikes, and he says, or whispers:
"Hear it not, Duncan, for it is a knell."
Afterward, when the deed has been committed, and a knocking is heard at the gate, he cries:
"Wake Duncan with thy knocking. I would thou couldst."
Let me give one more instance of dramatic action. When Antony speaks above the body of Cæsar he says:
"You all do know this mantle: I remember The first time ever Cæsar put it on— 'Twas on a summer's evening, in his tent, That day he overcame the Nervii: Look! In this place ran Cassius' dagger through: See what a rent the envious Casca made! Through this the well-beloved Brutus stabbed, And as he plucked his cursed steel away, Mark how the blood of Cæsar followed it."
THERE are men, and many of them, who are always trying to show that somebody else chiseled the statue or painted the picture,—that the poem is attributed to the wrong man, and that the battle was really won by a subordinate.
Of course Shakespeare made use of the work of others—and, we might almost say, of all others. Every writer must use the work of others. The only question is, how the accomplishments of other minds are used, whether as a foundation to build higher, or whether stolen to the end that the thief may make a reputation for himself, without adding to the great structure of literature.
Thousands of people have stolen stones from the Coliseum to make huts for themselves. So thousands of writers have taken the thoughts of others with which to adorn themselves. These are plagiarists. But the man who takes the thought of another, adds to it, gives it intensity and poetic form, throb and life,—is in the highest sense original.
Shakespeare found nearly all of his facts in the writings of others and was indebted to others for most of the stories of his plays. The question is not: Who furnished the stone, or who owned the quarry, but who chiseled the statue?
We now know all the books that Shakespeare could have read, and consequently know many of the sources of his information. We find in Pliny's Natural History, published in 1601, the following: "The sea Pontis evermore floweth and runneth out into the Propontis; but the sea never retireth back again with the Impontis." This was the raw material, and out of it Shakespeare made the following:
"Like to the Pontic Sea, Whose icy current and compulsive course Ne'er feels retiring ebb, but keeps due on To the Propontic and the Hellespont——— "Even so my bloody thoughts, with violent pace, Shall ne'er turn back, ne'er ebb to humble love, Till that a capable and wide revenge Swallow them up."
Perhaps we can give an idea of the difference between Shakespeare and other poets, by a passage from "Lear." When Cordelia places her hand upon her father's head and speaks of the night and of the storm, an ordinary poet might have said:
"On such a night, a dog Should have stood against my fire."
A very great poet might have gone a step further and exclaimed:
"On such a night, mine enemy's dog Should have stood against my fire."
But Shakespeare said:
"Mine enemy's dog, though he had bit me, Should have stood, that night, against my fire."
Of all the poets—of all the writers—Shakespeare is the most original. He is as original as Nature.
It may truthfully be said that "Nature wants stuff to vie strange forms with fancy, to make another."
THERE is in the greatest poetry a kind of extravagance that touches the infinite, and in this Shakespeare exceeds all others.
You will remember the description given of the voyage of Paris in search of Helen:
"The seas and winds, old wranglers, made a truce, And did him service; he touched the ports desired,"
And for an old aunt, whom the Greeks held captive,
"He brought a Grecian queen whose youth and freshness Wrinkles Apollo, and makes stale the morning."
So, in Pericles, when the father finds his daughter, he cries out:
"O Helicanus! strike me, honored sir; Give me a gash, put me to present pain, Lest this great sea of joys, rushing upon me, O'erbear the shores of my mortality."
The greatest compliment that man has ever paid to the woman he adores is this line:
"Eyes that do mislead the morn."
Nothing can be conceived more perfectly poetic.
In that marvellous play, the "Midsummer Nights Dream," is one of the most extravagant things in literature:
"Thou rememberest Since once I sat upon a promontory, And heard a mermaid on a dolphin's back Uttering such dulcet and harmonious breath That the rude sea grew civil at her song, And certain stars shot madly from their spheres To hear the sea-maid's music."
This is so marvellously told that it almost seems probable.
So the description of Mark Antony:
"For his bounty There was no winter in't—an autumn t'was That grew the more by reaping. His delights Were dolphin-like—they showed his back above The element they lived in."
Think of the astronomical scope and amplitude of this:
"Her bed is India—there she lies a pearl."
Is there anything more intense than these words of Cleopatra?
"Rather on Nilus mud lay me stark naked And let the water-flies blow me into abhorring."
Or this of Isabella:
"The impression of keen whips I'd wear as rubies, And strip myself to death as to a bed That longing I've been sick for, ere I yield My body up to shame."
Is there an intellectual man in the world who will not agree with this?
"Let me not live After my flame lacks oil, to be the snuff Of younger spirits."
Can anything exceed the words of Troilus when parting with Cressida:
"We two, that with so many thousand sighs Did buy each other, most poorly sell ourselves With the rude brevity and discharge of one. "Injurious time now with a robber's haste Crams his rich thievery up, he knows not how; As many farewells as be stars in heaven, With distinct breath and consigned kisses to them, He fumbles up into a loose adieu, And scants us with a single famished kiss, Distasted with the salt of broken tears."
Take this example, where pathos almost touches the grotesque.
"O dear Juliet, why art thou yet so fair? Shall I believe that unsubstantial death is amorous, And that the lean, abhorred monster keeps thee here I' the dark, to be his paramour?"
Often when reading the marvellous lines of Shakespeare, I feel that his thoughts are "too subtle potent, tuned too sharp in sweetness, for the capacity of my ruder powers." Sometimes I cry out, "O churl!—write all, and leave no thoughts for those who follow after."
SHAKESPEARE was an innovator, an iconoclast. He cared nothing for the authority of men or of schools. He violated the "unities," and cared—nothing for the models of the ancient world.
The Greeks insisted that nothing should be in a play that did not tend to the catastrophe. They did not believe in the episode—in the sudden contrasts of light and shade—in mingling the comic and the tragic. The sunlight never fell upon their tears, and darkness did not overtake their laughter. They believed that nature sympathized or was in harmony with the events of the play. When crime was about to be committed—some horror to be perpetrated—the light grew dim, the wind sighed, the trees shivered, and upon all was the shadow of the coming event.
Shakespeare knew that the play had little to do with the tides and currents of universal life—that Nature cares neither for smiles nor tears, for life nor death, and that the sun shines as gladly on coffins as on cradles.
The first time I visited the Place de la Concorde, where during the French Revolution stood the guillotine, and where now stands an Egyptian obelisk—a bird, sitting on the top, was singing with all its might.—Nature forgets.
One of the most notable instances of the violation by Shakespeare of the classic model, is found in the 6th Scene of the I. Act of Macbeth.
When the King and Banquo approach the castle in which the King is to be murdered that night, no shadow falls athwart the threshold. So beautiful is the scene that the King says:
"This castle hath a pleasant seat; the air Nimbly and sweetly recommends itself Unto our gentle senses."
And Banquo adds:
"This guest of summer, The temple-haunting martlet, does approve By his loved mansionry that the heaven's breath Smells wooingly here; no jutty, frieze, Buttress, nor coign of vantage, but this bird Hath made his pendent bed and procreant cradle. Where they most breed and haunt, I have observed The air is delicate."
Another notable instance is the porter scene immediately following the murder. So, too, the dialogue with the clown who brings the asp to Cleopatra just before the suicide, illustrates my meaning.
I know of one paragraph in the Greek drama worthy of Shakespeare. This is in "Medea." When Medea kills her children she curses Jason, using the ordinary Billingsgate and papal curse, but at the conclusion says: "I pray the gods to make him virtuous, that he may the more deeply feel the pang that I inflict."
Shakespeare dealt in lights and shadows. He was intense. He put noons and midnights side by side. No other dramatist would have dreamed of adding to the pathos—of increasing our appreciation of Lear's agony, by supplementing the wail of the mad king with the mocking laughter of a loving clown.
THE ordinary dramatists—the men of talent—(and there is the same difference between talent and genius that there is between a stone-mason and a sculptor) create characters that become types. Types are of necessity caricatures—actual men and women are to some extent contradictory in their actions. Types are blown in the one direction by the one wind—characters have pilots.
In real people, good and evil mingle. Types are all one way, or all the other—all good, or all bad, all wise or all foolish.
Pecksniff was a perfect type, a perfect hypocrite—and will remain a type as long as language lives—a hypocrite that even drunkenness could not change. Everybody understands Pecksniff, and compared with him Tartuffe was an honest man. Hamlet is an individual, a person, an actual being—and for that reason there is a difference of opinion ias to his motives and as to his character. We differ About Hamlet as we do about Cæsar, or about Shakespeare himself.
Hamlet saw the ghost of his father and heard again his father's voice, and yet, afterwards, he speaks of
"the undiscovered country from whose bourne no traveller returns."
In this there is no contradiction. The reason outweighs the senses. If we should see a dead man rise from his grave, we would not, the next day, believe that we did. No one can credit a miracle until it becomes so common that it ceases to be miraculous.
Types are puppets—controlled from without—characters act from within. There is the same difference between characters and types that there is between springs and water-works, between canals and rivers, between wooden soldiers and heroes.
In most plays and in most novels the characters are so shadowy that we have to piece them out with the imagination.
One waking in the morning sometimes sees at the foot of his bed a strange figure—it may be of an ancient lady with cap and ruffles and with the expression of garrulous and fussy old age—but when the light gets stronger, the figure gradually changes and he sees a few clothes on a chair.
The dramatist lives the lives of others, and in order to delineate character must not only have imagination but sympathy with the character delineated. The great dramatist thinks of a character as an entirety, as an individual.
I once had a dream, and in this dream I was discussing a subject with another man. It occurred to me that I was dreaming, and I then said to myself: If this is a dream, I am doing the talking for both sides—consequently I ought to know in advance what the other man is going to say. In my dream I tried the experiment. I then asked the other man a question, and before he answered made up my mind what the answer was to be. To my surprise, the man did not say what I expected he would, and so great was my astonishment that I awoke.
It then occurred to me that I had discovered the secret of Shakespeare. He did, when awake, what I did when asleep—that is, he threw off a character so perfect that it acted independently of him.
In the delineation of character Shakespeare has no rivals. He creates no monsters. His characters do not act without reason, without motive.
Iago had his reasons. In Caliban, nature was not destroyed—and Lady Macbeth certifies that the woman still was in her heart, by saying:
"Had he not resembled my father as he slept, I had done it."
Shakespeare's characters act from within. They are centres of energy. They are not pushed by unseen hands, or pulled by unseen strings. They have objects, desires. They are persons—real, living beings.
Few dramatists succeed in getting their characters loose from the canvas—their backs stick to the wall—they do not have free and independent action—they have no background, no unexpressed motives—no untold desires. They lack the complexity of the real.
Shakespeare makes the character true to itself. Christopher Sly, surrounded by the luxuries of a lord, true to his station, calls for a pot of the smallest ale.
Take one expression by Lady Macbeth. You remember that after the murder is discovered—after the alarm bell is rung—she appears upon the scene wanting to know what has happened. Macduff refuses to tell her, saying that the slightest word would murder as it fell. At this moment Banquo comes upon the scene and Macduff cries out to him:
"Our royal master's murdered."
What does Lady Macbeth then say? She in fact makes a confession of guilt. The weak point in the terrible tragedy is that Duncan was murdered in Macbeth's castle. So when Lady Macbeth hears what they suppose is news to her, she cries:
"What! In our house!"
Had she been innocent, her horror of the crime would have made her forget the place—the venue. Banquo sees through this, and sees through her.
Her expression was a light, by which he saw her guilt—and he answers:
"Too cruel anywhere."
No matter whether Shakespeare delineated clown or king, warrior or maiden—no matter whether his characters are taken from the gutter or the throne—each is a work of consummate art, and when he is unnatural, he is so splendid that the defect is forgotten.
When Romeo is told of the death of Juliet, and thereupon makes up his mind to die upon her grave, he gives a description of the shop where poison could be purchased. He goes into particulars and tells of the alligators stuffed, of the skins of ill-shaped fishes, of the beggarly account of empty boxes, of the remnants of pack-thread, and old cakes of roses—and while it is hardly possible to believe that under such circumstances a man would take the trouble to make an inventory of a strange kind of drug-store, yet the inventory is so perfect—the picture is so marvellously drawn—that we forget to think whether it is natural or not.
In making the frame of a great picture—of a great scene—Shakespeare was often careless, but the picture is perfect. In making the sides of the arch he was negligent, but when he placed the keystone, it burst into blossom. Of course there are many lines in Shakepeare that never should have been written. In other words, there are imperfections in his plays. But we must remember that Shakespeare furnished the torch that enables us to see these imperfections.
Shakespeare speaks through his characters, and we must not mistake what the characters say, for the opinion of Shakespeare. No one can believe that Shakespeare regarded life as "a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing." That was the opinion of a murderer, surrounded by avengers, and whose wife—partner in his crimes—troubled with thick-coming fancies—had gone down to her death.
Most actors and writers seem to suppose that the lines called "The Seven Ages" contain Shakespeare's view of human life. Nothing could be farther from the truth. The lines were uttered by a cynic, in contempt and scorn of the human race.
Shakespeare did not put his characters in the livery and uniform of some weakness, peculiarity or passion. He did not use names as tags or brands. He did not write under the picture, "This is a villain." His characters need no suggestive names to tell us what they are—we see them and we know them for ourselves.
It may be that in the greatest utterances of the greatest characters in the supreme moments, we have the real thoughts, opinions and convictions of Shakespeare.
Of all writers Shakespeare is the most impersonal.. He speaks through others, and the others seem to speak for themselves. The didactic is lost in the dramatic. He does not use the stage as a pulpit to enforce some maxim. He is as reticent as Nature.
He idealizes the common and transfigures all he touches—but he does not preach. He was in-terested in men and things as they were. He did not seek: to change them—but to portray, he was Nature's mirror—and in that mirror Nature saw herself.
When I stood amid the great trees of California that lift their spreading capitals against the clouds, looking like Nature's columns to support the sky, I thought of the poetry of Shakespeare.
WHAT a procession of men and women—statesmen and warriors—kings and clowns—issued from Shakespeare's brain. What women!
Isabella—in whose spotless life love and reason blended into perfect truth.
Juliet—within whose heart passion and purity met like white and red within the bosom of a rose.
Cordelia—who chose to suffer loss, rather than show her wealth of love with those who gilded lies in hope of gain.
Hermione—"tender as infancy and grace"—who bore with perfect hope and faith the cross of shame, and who at last forgave with all her heart.
Desdemona—so innocent, so perfect, her love so pure, that she was incapable of suspecting that another could suspect, and who with dying words sought to hide her lover's crime—and with her last faint breath uttered a loving lie that burst into a perfumed lily between her pallid lips.
Perdita—A violet dim, and sweeter than the lids of Junos eyes—"The sweetest low-born lass that ever ran on the green sward." And Helena—who said:
"I know I love in vain, strive against hope— Yet in this captious and intenable sieve I still pour in the waters of my love, And lack not to lose still, Thus, Indian-like, Religious in mine error, I adore The sun that looks upon his worshipper, But knows of him no more."
Miranda—who told her love as gladly as a flower gives its bosom to the kisses of the sun.
And Cordelia, whose kisses cured and whose tears restored. And stainless Imogen, who cried:
"What is it to be false?"
And here is the description of the perfect woman:
"To feed for aye her lamp and flames of love; To keep her constancy in plight and youth— Outliving beauty's outward with a mind That doth renew swifter than blood decays."
Shakespeare done more for woman than all the other dramatists of the world.
For my part. I love the Clowns. I love Launce and his dog Crabb, and Gobbo, whose conscience threw its arms around the neck of his heart, and Touchstone, with his lie seven times removed; and dear old Dogberry—a pretty piece of flesh, tedious as a king. And Bottom, the very paramour for a sweet voice, longing to take the part to tear a cat in; and Autolycus, the snapper-up of unconsidered trifles, sleeping out the thought for the life to come. And great Sir John, without conscience, and for that reason unblamed and enjoyed—and who at the end babbles of green fields, and is almost loved. And ancient Pistol, the world his oyster. And Bardolph, with the flea on his blazing nose, putting beholders in mind of a damned soul in hell. And the poor Fool, who followed the mad king, and went "to bed at noon." And the clown who carried the worm of Nilus, whose "biting was immortal." And Corin, the shepherd—who described the perfect man: "I am a true laborer: I earn that I eat—get that I wear—owe no man aught—envy no man's happiness—glad of other men's good—content."
And mingling in this motley throng, Lear, within whose brain a tempest raged until the depths were stirred, and the intellectual wealth of a life was given back to memory—and then by madness thrown to storm and night—and when I read the living lines I feel as though I looked upon the sea and saw it wrought by frenzied whirlwinds, until the buried treasures and the sunken wrecks of all the years were cast upon the shores.
And Othello—who like the base Indian threw a pearl away richer than all his tribe.
And Hamlet—thought-entangted—hesitating between two worlds.
And Macbeth—strange mingling of cruelty and conscience, reaping the sure harvest of successful crime—"Curses not loud but deep—mouth-honor,—breath."
And Brutus, falling on his sword that Cæsar might be still.
And Romeo, dreaming of the white wonder of Juliet's hand. And Ferdinand, the patient log-man for Miranda's sake. And Florizel, who, "for all the sun sees, or the close earth wombs, or the profound seas hide," would not be faithless to the low-born lass. And Constance, weeping for her son, while grief "stuffs out his vacant garments with his form."
And in the midst of tragedies and tears, of love and laughter and crime, we hear the voice of the good friar, who declares that in every human heart, as in the smallest flower, there are encamped the opposed hosts of good and evil—and our philosophy is interrupted by the garrulous old nurse, whose talk is as busily useless as the babble of a stream that hurries by a ruined mill.
From every side the characters crowd upon us—the men and women born of Shakespeare's brain. They utter with a thousand voices the thoughts of the "myriad-minded" man, and impress themselves upon us as deeply and vividly as though they really lived with us.
Shakespeare alone has delineated love in every possible phase—has ascended to the very top, and actually reached heights that no other has imagined. I do not believe the human mind will ever produce or be in a position to appreciate, a greater love-play than "Romeo and Juliet." It is a symphony in which all music seems to blend. The heart bursts into blossom, and he who reads feels the swooning intoxication of a divine perfume.
In the alembic of Shakespeare's brain the baser metals were turned to gold—passions became virtues—weeds became exotics, from some diviner land—and common mortals made of ordinary clay outranked the Olympian Gods. In his brain there was the touch of chaos that suggests the infinite—that belongs to genius. Talent is measured and mathematical—dominated by prudence and the thought of use. Genius is tropical. The creative instinct runs riot, delights in extravagance and waste, and overwhelms the mental beggars of the world with uncounted gold and unnumbered gems.
Some things are immortal: The plays of Shakespeare, the marbles of the Greeks, and the music of Wagner.
He knew the conditions of success—of happiness—the relations that men, sustain to each other, and the duties of all. He knew the tides and currents of the heart—the cliffs and caverns of the brain. He knew the weakness of the will, the sophistry of desire—and "That pleasure and revenge have ears more deaf than adders to the voice of any true decision."
He knew that the soul lives in an invisible world—that flesh is but a mask, and that "There is no art to find the mind's construction In the face."
He knew that courage should be the servant of judgment, and that
"When valor preys on reason it eats the sword It fights with."
He knew that man is never "master of the event, that he is to some extent the sport or prey of the blind forces of the world, and that
"In the reproof of chance lies the true proof of men."
Feeling that the past is unchangeable, and that that which must happen is as much beyond control as though it had happened, he says:
"Let determined things to destiny Hold unbewailed their way."
Shakespeare was great enough to know that every human being prefers happiness to misery, and that crimes are but mistakes. Looking in pity upon the human race, upon the pain and poverty, the crimes and cruelties, the limping travelers on the thorny paths, he was great and good enough to say:
"There is no darkness but ignorance."
In all the philosophies there is no greater line. This great truth fills the heart with pity.
He knew that place and power do not give happiness—that the crowned are subject as the lowest to fate and chance.
"Within the hollow crown That rounds the mortal temples of a king Keeps death his Court, and there the antic sits Scoffing his state and grinning at his pomp, Allowing him a brief and little scene To monarchize by fear and kill with looks, Infusing him with self and vain conceit— As if this flesh that walls about our life Were brass impregnable; and humored thus, Comes at the last and with a little pin Bores through his castle wall—and farewell king!"
So, too, he knew that gold could not bring joy—that death and misfortune come alike to rich and poor, because:
"If thou art rich thou art poor; For like an ass whose back with ingots bows Thou bearest thy heavy riches but a journey, And death unloads thee."
In some of his philosophy there was a kind of scorn—a hidden meaning that could not in his day and time have safely been expressed. You will remember that Laertes was about to kill the king, and this king was the murderer of his own brother, and sat upon the throne by reason of his crime—and in the mouth of such a king Shakespeare puts these words:
"There's such divinity doth hedge a king."
So, in Macbeth
"How he solicits Heaven himself best knows; but strangely visited people All swollen and ulcerous, pitiful to the eye, The mere despairs of surgery, he cures; Hanging a golden stamp about their necks. Put on with holy prayers; and 'tis spoken To the succeeding royalty—he leaves The healing benediction. "With this strange virtue He hath a heavenly gift of prophecy, And sundry blessings hang about his throne, That speak him full of grace."
Shakespeare was the master of the human heart—knew all the hopes, fears, ambitions, and passions that sway the mind of man; and thus knowing, he declared that
"Love is not love that alters When it alteration finds."
This is the sublimest declaration in the literature of the world.
Shakespeare seems to give the generalization—the result—without the process of thought. He seems always to be at the conclusion—standing where all truths meet.
In one of the Sonnets is this fragment of a line that contains the highest possible truth:
"Conscience is born of love."
If man were incapable of suffering, the words right and wrong never could have been spoken. If man were destitute of imagination, the flower of pity never could have blossomed in his heart.
We suffer—we cause others to suffer—those that we love—and of this fact conscience is born.
Love is the many-colored flame that makes the fireside of the heart. It is the mingled spring and autumn—the perfect climate of the soul.
IN the realm of comparison Shakespeare seems to have exhausted the relations, parallels and similitudes of things, He only could have said:
"Tedious as a twice-told tale Vexing the ears of a drowsy man." "Duller than a great thaw. Dry as the remainder biscuit after a voyage."
In the words of Ulysses, spoken to Achilles, we find the most wonderful collection of pictures and comparisons ever compressed within the same number of lines:
"Time hath, my lord, a wallet at his back, Wherein he puts alms for oblivion,— A great-sized monster of ingratitudes— Those scraps are good deeds passed; which are devoured As fast as they are made, forgot as soon As done; perseverance, dear my lord, Keeps honor bright: to have done is to hang Quite out of fashion, like a rusty mail In monumental mockery. "Take the instant way; For honor travels in a strait so narrow Where one but goes abreast; keep then the path; For emulation hath a thousand sons That one by one pursue; if you give way, Or hedge aside from the direct forthright, Like to an entered tide, they all rush by And leave you hindmost: Or, like a gallant horse fallen in first rank, Lie there for pavement to the abject rear, O'errun and trampled on: then what they do in present, Tho' less than yours in past, must o' ertop yours; For time is like a fashionable host That slightly shakes his parting guest by the hand, And with his arms outstretched as he would fly, Grasps in the comer: Welcome ever smiles, And Farewell goes out sighing."
So the words of Cleopatra, when Charmain speaks:
"Peace, peace: Dost thou not see my baby at my breast That sucks the nurse asleep?"
NOTHING is more difficult than a definition—a crystallization of thought so perfect that it emits light. Shakespeare says of suicide:
"It is great to do that thing That ends all other deeds, Which shackles accident, and bolts up change."
He defines drama to be:
"Turning the accomplishments of many years Into an hour glass."
Of death:
"This sensible warm motion to become a kneaded clod, To lie in cold obstruction and to rot."
Of memory:
"The warder of the brain."
Of the body:
"This muddy vesture of decay."
And he declares that
"Our little life is rounded with a sleep."
He speaks of Echo as:
"The babbling gossip of the air"—
Romeo, addressing the poison that he is about to take, says:
"Come, bitter conduct, come unsavory guide, Thou desperate pilot, now at once run on The dashing rocks thy sea-sick, weary bark."
He describes the world as
"This bank and shoal of time."
He says of rumor—
"That it doubles, like the voice and echo."
It would take days to call attention to the perfect definitions, comparisons and generalizations of Shakespeare. He gave us the deeper meanings of our words—taught us the art of speech. He was the lord of language—master of expression and compression.
He put the greatest thoughts into the shortest words—made the poor rich and the common royal.
Production enriched his brain. Nothing exhausted him. The moment his attention was called to any subject—comparisons, definitions, metaphors and generalizations filled his mind and begged for utterance. His thoughts like bees robbed every blossom in the world, and then with "merry march" brought the rich booty home "to the tent royal of their emperor."
Shakespeare was the confidant of Nature. To him she opened her "infinite book of secrecy," and in his brain were "the hatch and brood of time."
THERE is in Shakespeare the mingling of laughter and tears, humor and pathos. Humor is the rose, wit the thorn. Wit is a crystallization, humor an efflorescence. Wit comes from the brain, humor from the heart. Wit is the lightning of the soul.
In Shakespeare's nature was the climate of humor. He saw and felt the sunny side even of the saddest things. "You have seen sunshine and rain at once." So Shakespeare's tears fell oft upon his smiles. In moments of peril—on the very darkness of death—there comes a touch of humor that falls like a fleck of sunshine.
Gonzalo, when the ship is about to sink, having seen the boatswain, exclaims:
"I have great comfort from this fellow; Methinks he hath no drowning mark upon him; His complexion is perfect gallows."
Shakespeare is filled with the strange contrasts of grief and laughter. While poor Hero is supposed to be dead—wrapped in the shroud of dishonor—Dogberry and Verges unconsciously put again the wedding wreath upon her pure brow.
The soliloquy of Launcelot—great as Hamlet's—offsets the bitter and burning words of Shylock.
There is only time to speak of Maria in "Twelfth Night," of Autolycus in the "Winter's Tale," of the parallel drawn by Fluellen between Alexander of Macedon and Harry of Monmouth, or of the marvellous humor of Falstaff, who never had the faintest thought of right or wrong—or of Mercutio, that embodiment of wit and humor—for of the grave-diggers who lamented that "great folk should have countenance in this world to drown and hang themselves, more than their even Christian," and who reached the generalization that
"the gallows does well because it does well to those who do ill."
There is also an example of grim humor—an example without a parallel in literature, so far as I know. Hamlet having killed Polonius is asked:
"Where's Polonais?" "At supper." "At supper! where?" "Not where he eats, but where he is eaten."
Above all others, Shakespeare appreciated the pathos of situation.
Nothing is more pathetic than the last scene in "Lear." No one has ever bent above his dead who did not feel the words uttered by the mad king,—words born of a despair deeper than tears:
"Oh, that a horse, a dog, a rat hath life And thou no breath!"
So Iago, after he has been wounded, says:
"I bleed, sir; but not killed."
And Othello answers from the wreck and shattered remnant of his life:
"I would have thee live; For in my sense it is happiness to die."
When Troilus finds Cressida has been false, he cries:
"Let it not be believed for womanhood; Think! we had mothers."
Ophelia, in her madness, "the sweet bells jangled out o' tune," says softly:
"I would give you some violets; But they withered all when my father died."
When Macbeth has reaped the harvest, the seeds of which were sown by his murderous hand, he exclaims,—and what could be more pitiful?
"I 'gin to be aweary of the sun."
Richard the Second feels how small a thing it is to be, or to have been, a king, or to receive honors before or after power is lost; and so, of those who stood uncovered before him, he asks this piteous question:
"I live with bread, like you; feel want, Taste grief, need friends; subjected thus, How can you say to me I am a king?"
Think of the salutation of Antony to the dead Cæsar:
"Pardon me, thou piece of bleeding earth."
When Pisanio informs Imogen that he had been ordered by Posthumus to murder her, she bares her neck and cries:
"The lamb entreats the butcher: Where is thy knife? Thou art too slow To do thy master's bidding when I desire it."
Antony, as the last drops are falling from his self-inflicted wound, utters with his dying breath to Cleopatra, this:
"I here importune death awhile, until Of many thousand kisses the poor last I lay upon thy lips."
To me, the last words of Hamlet are full of pathos:
"I die, Horatio. The potent poison quite o'er crows my spirit * * * The rest is silence."
SOME have insisted that Shakespeare must have been a physician, for the reason that he shows such knowledge of medicine—of the symptoms of disease and death—was so familiar with the brain, and with insanity in all its forms.
I do not think he was a physician. He knew too much—his generalizations were too splendid. He had none of the prejudices of that profession in his time. We might as well say that he was a musician, a composer, because we find in "The Two Gentlemen of Verona" nearly every musical term known in Shakespeare's time.
Others maintain that he was a lawyer, perfectly acquainted with the forms, with the expressions familiar to that profession—yet there is nothing to show that he was a lawyer, or that he knew more about law than any intelligent man should know.
He was not a lawyer. His sense of justice was never dulled by reading English law.
Some think that he was a botanist, because he named nearly all known plants. Others, that he was an astronomer, a naturalist, because he gave hints and suggestions of nearly all discoveries.
Some have thought that he must have been a sailor, for the reason that the orders given in the opening of "The Tempest" were the best that could, under the circumstances, have been given to save the ship.
For my part, I think there is nothing in the plays to show that he was a lawyer, doctor, botanist or scientist. He had the observant eyes that really see, the ears that really hear, the brain that retains all pictures, all thoughts, logic as unerring as light, the imagination that supplies defects and builds the perfect from a fragment. And these faculties, these aptitudes, working together, account for what he did.
He exceeded all the sons of men in the splendor of his imagination. To him the whole world paid tribute, and nature poured her treasures at his feet. In him all races lived again, and even those to be were pictured in his brain.
He was a man of imagination—that is to say, of genius, and having seen a leaf, and a drop of water, he could construct the forests, the rivers, and the seas—and in his presence all the cataracts would fall and foam, the mists rise, the clouds form and float.
If Shakespeare knew one fact, he knew its kindred and its neighbors. Looking at a coat of mail, he instantly imagined the society, the conditions, that produced it and what it, in turn, produced. He saw the castle, the moat, the draw-bridge, the lady in the tower, and the knightly lover spurring across the plain. He saw the bold baron and the rude retainer, the trampled serf, and all the glory and the grief of feudal life.
He lived the life of all.
He was a citizen of Athens in the days of Pericles. He listened to the eager eloquence of the great orators, and sat upon the cliffs, and with the tragic poet heard "the multitudinous laughter of the sea." He saw Socrates thrust the spear of question through the shield and heart of falsehood. He was present when the great man drank hemlock, and met the night of death, tranquil as a star meets morning. He listened to the peripatetic philosophers, and was unpuzzled by the sophists. He watched Phidias as he chiseled shapeless stone to forms of love and awe.
He lived by the mysterious Nile, amid the vast and monstrous. He knew the very thought that wrought the form and features of the Sphinx. He heard great Memnon's morning song when marble lips were smitten by the sun. He laid him down with the embalmed and waiting dead, and felt within their dust the expectation of another life, mingled with cold and suffocating doubts—the children born of long delay.
He walked the ways of mighty Rome, and saw great Cæsar with his legions in the field. He stood with vast and motley throngs and watched the triumphs given to victorious men, followed by uncrowned kings, the captured hosts, and all the spoils of ruthless war. He heard the shout that shook the Coliseums roofless walls, when from the reeling gladiator's hand the short sword fell, while from his bosom gushed the stream of wasted life.
He lived the life of savage men. He trod the forests' silent depths, and in the desperate game of life or death he matched his thought against the instinct of the beast.
He knew all crimes and all regrets, all virtues and their rich rewards. He was victim and victor, pursuer and pursued, outcast and king. He heard the applause and curses of the world, and on his heart had fallen all the nights and noons of failure and success.
He knew the unspoken thoughts, the dumb desires, the wants and ways of beasts. He felt the crouching tigers thrill, the terror of the ambushed prey, and with the eagles he had shared the ecstasy of flight and poise and swoop, and he had lain with sluggish serpents on the barren rocks uncoiling slowly in the heat of noon.
He sat beneath the bo-tree's contemplative shade, wrapped in Buddha's mighty thought, and dreamed all dreams that light, the alchemist, has wrought from dust and dew, and stored within the slumbrous poppy's subtle blood.
He knelt with awe and dread at every shrine—he offered every sacrifice, and every prayer—felt the consolation and the shuddering fear—mocked and worshipped all the gods—enjoyed all heavens, and felt the pangs of every hell.
He lived all lives, and through his blood and brain there crept the shadow and the chill of every death, and his soul, like Mazeppa, was lashed naked to the wild horse of every fear and love and hate.
The Imagination had a stage in Shakespeare's brain, whereon were set all scenes that lie between the morn of laughter and the night of tears, and where his players bodied forth the false and true, the joys and griefs, the careless shallows and the tragic deeps of universal life.
From Shakespeare's brain there poured a Niagara of gems spanned by Fancy's seven-hued arch. He was as many-sided as clouds are many-formed. To him giving was hoarding—sowing was harvest—and waste itself the source of wealth. Within his marvellous mind were the fruits of all thought past, the seeds of all to be. As a drop of dew contains the image of the earth and sky, so all there is of life was mirrored forth in Shakespeare's brain.
Shakespeare was an intellectual ocean, whose waves touched all the shores of thought; within which were all the tides and waves of destiny and will; over which swept all the storms of fate, ambition and revenge; upon which fell the gloom and darkness of despair and death and all the sunlight of content and love, and within which was the inverted sky lit with the eternal stars—an intellectual ocean—towards which all rivers ran, and from which now the isles and continents of thought receive their dew and rain.
End of the Project Gutenberg EBook of Shakespeare, by Robert G. Ingersoll *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SHAKESPEARE *** ***** This file should be named 38105-h.htm or 38105-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/3/8/1/0/38105/ Produced by David Widger Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.